Мини-чат

Войти на сайт

Страница 3 из 3«123
Модератор форума: Cheshir, Beyond 
Аниме форум » Общение на разные темы » Беседка » Тонкости общения (~˘▽˘)~
Тонкости общения (~˘▽˘)~
AimiOffline
Фоторедакторы
Дата: Среда, 17.02.2016, 19:24 | Сообщение #1

Я знаю, что многие здешние Анибоксята хотят хоть разок побывать в Японии (в том числе и я :D). Кто-то, возможно, уже съездил, а кто-то только копит денюшку :з И все могут столкнуться /или уже столкнулись/ с одной проблемкой: а как нужно обращаться-то к японцам? Отношение поколений - очень важно для них.
Поэтому я хочу поделиться с Вами с некоторыми тонкостями общения, а именно обращения к наших азиатским друзьям :з


Именные суффиксы в японском языке — суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Они играют важную роль в общении японцев: указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение между собой, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.

-сан (さん) — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Обычно используется в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим (в том числе и к старшим родственникам). Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.

-кун (君) — вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.

-тян (ちゃん) — указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, молодыми людьми по отношению к своим девушкам.

сама (様) — максимальное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному. В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.

-сэмпай (先輩) — суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению младшеклассников к старшеклассникам Используется и как отдельное самостоятельное слово. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего.

-кохай (後輩) — противоположность «сэмпай». Чаще используется как отдельное самостоятельное слово. Может использоваться в учебных заведениях по отношению к тому, кто состоит в младших классах.

-сэнсэй (先生) — суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям, а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Часто используется как отдельное слово.



-доно (殿) — используются в официальных документах после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. При сообщении плохих новостей. Может также использоваться по отношению к ближайшим родственникам господина его подчиненными (например: слуга обращается к своему господину -сама, а к его родному брату, сестре, матери или отцу -доно).

-доси (同志) — дословно переводится, как «товарищ»; другое значение — «единомышленник».

-си (氏) — употребляется в официальном письме и, иногда, в очень официальной устной речи по отношению к незнакомым людям (например, в новостях). При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс си. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.

-сэнсю (選手) — используется по отношению к известным спортсменам.

-аники (兄貴) — сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».


Надеюсь, эта статья была интересной и в дальнейшем поможет Вам с легкостью общаться с японцами, не делая ошибок в обращении ^^

Упс, в меня вторглись - Mao - Среда, 17.02.2016, 19:59

HirokoOffline
Завсегдатай
Дата: Вторник, 31.05.2016, 01:10 | Сообщение #31
Отличная темка!:3
ObladaetOffline
Отшлёпанный
Дата: Вторник, 28.06.2016, 15:36 | Сообщение #32
На самом деле это лишь малая часть этих тонкостей, у них там всё совсем по-другому даже при обычном общении)
SorrowOffline
Завсегдатай
Дата: Среда, 29.06.2016, 14:36 | Сообщение #33
Цитата BabyBeast ()
На самом деле это лишь малая часть этих тонкостей, у них там всё совсем по-другому даже при обычном общении)

у них и жизнь по другому,по другим правилам
SaiiOffline
Документы выданы
Дата: Среда, 27.07.2016, 19:50 | Сообщение #34
Некоторые суффиксы раньше не видел. Действительно полезно)
SpeysideOffline
Завсегдатай
Дата: Среда, 21.12.2016, 18:58 | Сообщение #35
Хорошие и приятные разграничения.
Спэйсайд-сама - отлично звучит. :D
мистикOffline
Документы выданы
Дата: Среда, 21.12.2016, 23:01 | Сообщение #36
О некоторых суффиксах знала, а о других даже и не знала. Очень полезная информация
Фоторедакторы
Дата: Пятница, 13.01.2017, 22:27 | Сообщение #37
Оо, было интересно прочитать, многое не знала))
shinOffline
Завсегдатай
Дата: Воскресенье, 12.03.2017, 12:39 | Сообщение #38
Забавно, надо будет изучить тему если нелегкая или легкая туда занесет.)) 

Но японцы в основном любят общаться с иностранцами и туристами на ломаном английском. Японский наверное из уст не искушенного в языках человека они слышат примерно так-же как мы русский от таджика.
Аниме форум » Общение на разные темы » Беседка » Тонкости общения (~˘▽˘)~
Страница 3 из 3«123
Поиск:
Атаки Титанов 2 сезон - смотрите у нас с лучшей озвучкой самыми первыми